The School Sociolinguistic Map of Santiago de Compostela
Language, Mobility and Territory
DOI:
https://doi.org/10.32766/cdl.42.893Keywords:
demolinguistics, territory, mobility, school, Galician languageAbstract
The main demolinguistic surveys conducted in recent decades show that the number of Galician speakers is decreasing. The language shift from Galician to Spanish should be understood as a complex, multifaceted, interconnected and unpredictable process, where different dimensions are dynamically intertwined. One of the dimensions to be addressed is related to the demographic and socio-economic reconfiguration in Galicia, which has affected the distribution of languages in the territory. These transformations are linked to the ageing of the population, urbanization (and resulting de-ruralization) and the tertiarization of the economy. In 2025, the generational continuity of the Galician language is now being hampered by certain social, demographic and sociolinguistic indicators.
In this context, the educational system becomes a key space for observing the dynamics of linguistic displacement or maintenance, since it is where the processes of socialization, public policies and family practices converge. The case of Santiago de Compostela, Galicia’s administrative capital and a major university city, offers a particularly relevant scenario for sociolinguistic analysis, both because of the diversity of its school network (public, private and subsidized) and because of its urban structure and the residential and educational mobility by which it is defined.
This article discusses the results of the School Sociolinguistic Map of Santiago de Compostela, an investigation that combines sociolinguistic and sociodemographic data collected from teachers, students and families in the primary, secondary and post-secondary educational sector in the city. Inspired by previous studies such as the Ames School sociolinguistic Map, the project seeks to identify the factors that have structured the distribution of the population in the school environment of Santiago de Compostela, with particular focus on the use and presence of the two official languages. The analysis presented here examines in particular the relationships between language, mobility and territory. The final objective is to integrate this knowledge on the sociolinguistic dynamics of the city council on the basis of a critical and situated reading, which will enable us to rethink formal and informal educational language policies.
Downloads
References
Baamonde, Antón (2024). Galicia, distrito industrial. Conversas con Daniel Hermosilla. Vigo: Galaxia.
Cidadanía (2002). Situación da lingua galega no concello de Santiago de Compostela. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.
Concello de Santiago (s/d). Agenda Urbana de Santiago. Análisis y diagnóstico. Santiago de Compostela: Concello de Santiago de Compostela.
Consello da Cultura Galega (2012). Análise da acción en política lingüística no ámbito municipal nos últimos anos. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
Council of Europe (2024). Sixth evaluation report on Spain. Strasbourg: Council of Europe.
Fernández, Mauro (2017). Los datos secretos del gallego y los límites de las políticas lingüísticas. En: Roberto Bein et al. eds. Homenaje a Elvira Arnoux. Estudios de análisis del discurso, glotopolítica y pedagogía de la lectura y la escritura. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, vol. 1, 337-359.
Ferrás Sexto, Carlos e Lois González, Rubén C. (1993). Estructura urbana de las áreas metropolitanas gallegas. La estructura urbana de Santiago. ¿Un área metropolitana en proceso de formación? Papeles de Geografía. 19, 115-124.
Formoso Gosende, Valentina (2013). Do estigma á estima. Propostas para un novo discurso lingüístico. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.
Iglesias Álvarez, Ana (2003). Falar galego: “no veo por qué”? Vigo: Edicións Xerais de Galicia.
Instituto Galego de Estatística (2016). Parroquias de Galicia segundo o subgrao de urbanización. Santiago de Compostela: Instituto Galego de Estatística.
Lois González, Rubén C. e Pino, Daniel (2015). Conclusións. En: Rubén C. Lois e Daniel Pino, coords. A Galicia urbana. Vigo: Edicións Xerais de Galicia, 731-755.
Lois González, Rubén C. e Piñeira Mantiñán, María José (2011). A rede urbana e a rápida urbanización do território. En: María José Piñeira Mantiñán e Xosé Manuel Santos Solla, coords. Xeografía de Galicia. Vigo: Edicións Xerais de Galicia,159-227.
Loredo, Xaquín e Gómez, Lidia (2018). A lingua no CEIP Agro do Muíño. A Coruña: Real Academia Galega.
Loredo, Xaquín e Silva, Bieito, coords. (2020). Avaliación da competencia bilingüe nos idiomas galego e castelán do alumnado de 4º da ESO. A Coruña: Real Academia Galega.
Loredo, Xaquín e Vázquez-Grandío, Gabino S. (2022a). A competencia comunicativa oral en galego e castelán ao final do ensino obrigatorio. Boletín da Real Academia Galega. 382, 135-161.
Loredo, Xaquín e Vázquez-Grandío, Gabino S. (2022b). La lengua gallega en el sistema educativo: impacto en las competencias, prácticas y actitudes del estudiantado. Revista Caracol. 24, 171-201.
Monteagudo, Henrique (2017). Historia social da lingua galega. Vigo: Galaxia.
Monteagudo, Henrique e Bouzada, Xan, coords. (2002a). O proceso de normalización lingüística do idioma galego 1980-2000. Volume I. Política Lingüística: Análise e perspectivas. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
Monteagudo, Henrique e Bouzada, Xan, coords. (2002b). O proceso de normalización lingüística do idioma galego 1980-2000. Volume II. Educación. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
Monteagudo, Henrique; Loredo, Xaquín; Gómez, Lidia; e Vázquez-Grandío, Gabino S. (2021). Mapa sociolingüístico escolar de Ames. A Coruña: Real Academia Galega.
Monteagudo, Henrique; Loredo, Xaquín; Nandi, Anik; e Salgado, Xurxo (2019). A importancia dos novos contextos urbanos e periurbanos en Galicia na transmisión lingüística interxeracional da lingua galega. En: Mònica Barrieras e Carla Ferrerós, eds. Transmissions. Estudis sobre la Transmissió Lingüística. Barcelona: EUMO, 11-26.
Monteagudo, Henrique; Loredo, Xaquín; e Vázquez Fernández, Martín (2016). Lingua e sociedade en Galicia. A evolución sociolingüística 1992-2013. A Coruña: Real Academia Galega.
Monteagudo, Henrique; Loredo, Xaquín; e Vázquez Fernández, Martín (2018). Lingua e sociedade en Galicia. Resumo de resultados 1992-2016. A Coruña: Real Academia Galega.
Monteagudo, Henrique; Loredo, Xaquín; e Vázquez-Grandío, Gabino S. (2024). Informe sobre a situación da lingua galega segundo os datos do Instituto Galego de Estatística de 2023. A Coruña: Real Academia Galega.
Monteagudo, Henrique; Loredo, Xaquín; Vázquez-Grandío, Gabino S.; e Nandi, Anik (2021). Prácticas lingüísticas na infancia: A xestión lingüística nos primeiros contextos de socialización. A Coruña: Real Academia Galega.
Monteagudo, Henrique; Nandi, Anik; e Loredo, Xaquín (2020). La transmisión intergeneracional del gallego. HispanismeS. 16.
O’Rourke, Bernadette e Ramallo, Fernando (2015). Neofalantes as an active minority: understanding language practices and motivations for change amongst new speakers of Galician, International Journal of the Sociology of Language. 231, 147-165.
Observatorio Galego de Dinamización Demográfica (2024). Mobilidade e migracións en Galicia. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.
Pérez-Ríos, M. e Santiago-Pérez M. I. coords. (2022). Diagnóstico de saúde do Concello de Santiago de Compostela. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela e Concello de Santiago de Compostela.
Ramallo, Fernando e Vázquez Fernández, Martín (2020). Condiciones del bilingüismo en la Galicia actual. En: Carmen Pastor Villalba, coord. El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes, 211-236.
Real Academia Galega. Seminario de Sociolingüística (1994). Lingua inicial e competencia sociolingüística en Galicia. A Coruña: Real Academia Galega.
Rodríguez Carnota, Miguel (2022). Lingua, poder e adolescencia. Vigo: Edicións Xerais.
Vázquez Fernández, Martín (2025). O “desprazamento lingüístico” e o “suxeito neofalante”: aproximación sociolingüística á entrada no contexto universitario. Tese de doutoramento. Universidade de Vigo.