O galego de Filgueira Valverde

Downloads

Published

2015-11-20

How to Cite

Fernández Rei, F. (2015) “O galego de Filgueira Valverde”, Boletín da Real Academia Galega. A Coruña, (376), pp. 85–103. doi: 10.32766/brag.376.464.

Issue

Section

Estudos sobre a figura homenaxeada no Día das Letras Galegas

Authors

  • Francisco Fernández Rei

DOI:

https://doi.org/10.32766/brag.376.464

Keywords:

Galician written, Rosalía, Curros, Pondal, Filgueira Valverde, maritime lexicon

Abstract

After some considerations about the three Galician “crowns” from Rexurdimento –the Galician popularizing in the literary work of Rosalia and Curros, but not in the Pondal– I will study “enxebrista” or differential Galician of Filgueira Valverde from his work before the war of 1936, starting with the analysis of the language in the narrations Os nenos (1925) and O Vigairo (1927) and the play Agromar (1936). In the nominal and verbal morphology of these works, Filgueira employs Galician forms from his native Pontevedra, along with differential solutions with literary tradition in other areas. In the lexicon is general the “hipergaleguización”, characteristic of the authors of the first third of the twentieth century, while it enriches his prose with some loans from modern languages, especially with archaisms, like for instance the word “ronsel” of Lopez Ferreiro. In O Vigairothere are many popular maritime words, some are very used actually, others are already literary because they designate the disappeared crafts. Some of them already introduced in the literary Galician by Xoán M. Pintos from Pontevedra or by Ramon Cabanillas from Cambados, but others are documented for the first time in the history of Galician writing in this work of Filgueira.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Carballo Calero, Ricardo (1974): “La constitución del gallego como lengua escrita”, Verba 1, 31-40.

DdD (2006-2013) = Santamarina, Antón (dir.): Dicionario de dicionarios. Corpus lexicográfico da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [Data de consulta: 20-24 maio 2016].

DRAG (2012) = Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega. A Coruña: RAG. [Data de consulta: 20-24 maio 2016].

Fernández Rei, Francisco (1990): Dialectoloxía da lingua galega. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.

Fernández Rei, Francisco (2001): “A lingua medieval e a súa importancia na elaboración do galego moderno”, en Antonio Cortijo Ocaña, Giorgio Perissinotto e Harvey L. Sharrer (eds.), Estudios galegos medievais. Studia Hispanica Californiana, 1. Santa Barbara: University of California, 17-42.

Fernández Rei, Francisco (coord.) (2003): Atlas Lingüístico Galego. T. IV Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico. A Coruña: Instituto da Lingua Galega / Fundación Pedro Barrié de la Maza.

Fernández Rei, Francisco (2013): “Prestixiando o galego: de Manuel Luís Acuña a Marcos Valcárcel. Notas sobre a constitución da lingua literaria”, en Xoán Carlos Domínguez Alberte (ed.), Actas do IV Congreso Manuel Luís Acuña (A Pobra de Trives 19-21 de novembro de 2009). A Pobra de Trives: Concello, 11-32.

Fernández Salgado, Benigno e Henrique Monteagudo Romero (1995): “Do galego literario ó galego común. O proceso de estandardización na época contemporánea”, en Henrique Monteagudo (comp.), Estudios de sociolingüística galega sobre a norma do galego culto. Vigo: Galaxia, 99-176.

Filgueira Valverde, Xosé F. (1925): Os nenos. Pontevedra: Lar.

Filgueira Valverde, Xosé F. (1927): O Vigairo. Ensaio simbólico, orixinal e inédito. A Cruña: Lar.

Filgueira Valverde, Xosé F. (1936): Agromar. Farsa pra rapaces. Lugo: Palacios.

Filgueira Valverde, Xosé F. (1991): “Palabras de clausura”, en Xosé Manuel González Reboredo e Xosé Antonio Fernández de Rota (coords.), Lindeiros da Galeguidade I. Actas do Simposio de Antropoloxía (5, 6, 7 de xullo de 1990. O Cebreiro, A Pobra de Navia, Vilafranca). [Santiago de Compostela]: Consello da Cultura Galega, 171-172.

González Reboredo, Xosé Manuel (1998): “Novo achegamento á obra de don Xosé Filgueira Valverde: Pontevedra e o mar”, en Francisco Calo Lourido (coord.): Antropoloxía mariñeira. Actas do Simposio Internacional de Antropoloxía in memoriam Xosé Filgueira Valverde. Pontevedra 10-12 de xullo, 1997. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 15-28.

Monteagudo Romero, Henrique (1997): “Modelos de lingua. Consideracións teóricas ó fío do debate sobre a estandardización do galego”, Cadernos de Lingua 14, 5-33.

TILG (2016) = Santamarina, Antón (dir.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [Data de consulta: 20-24 maio 2016].