Organoloxía musical e outros aspectos de interese etnomusicolóxico nos Ensaios poéticos en dialecto berciano de Antonio Fernández Morales

Héctor Luís Suárez Pérez

Resumo


Sobre o territorio da provincia de León coñecido como o Bierzo, no Noroeste Ibérico, o traballo de Morales achega unha particular lexicografía interdisciplinaria recollida en fala vernácula. Desde os planos investigadores da etnomusicoloxía, organoloxía musical, filoloxía e a etnografía, este corpus filolóxico constitúe un interesante referente para documentar no tempo e describir con minuciosidade distintos aspectos de toda índole. Repertorios, obxectos e instrumentos musicais, situacións e paisaxes sonoras da realidade cotiá popular e tradicional relacionadas con el e propias de finais da primeira metade do XIX, abórdanse tanto no ámbito rural como, contrastando co mesmo, no dos pequenos núcleos urbanos, cabeceiras desa comarca nos ámbitos profano e relixioso. Todo formulado desde un tratamento literario, de significado substrato e calado cultural sociopolítico acorde e habitual nas correntes máis internacionais do pensamento romántico do seu tempo ao que o autor, recoñecido progresista, non é alleo.


Palabras clave


Antonio Fernández Morales; organoloxía musical; lexicografía; etnomusicoloxía; Bierzo; León; Galicia; romanticismo; folclore

Texto completo:

PDF

Citas


Alonso Bardón, Cayetano (1987 [1907]): Cuentos en dialecto leonés. Madrid: Lancia.

Alonso Garrote, Santiago (2011 [1909]): Dialecto vulgar leonés hablado en Maragatería y Tierras de Astorga. Valladolid: Maxtor.

Angueira Viturro, Anxo (2003): “Achega literaria os ensayos poéticos en dialecto berciano de Antonio Fernández Morales”, en Morales: 29-47.

Aragón y Escacena, José (2007 [1920]): Entre brumas. Novela. León: Edilesa.

Balboa de Paz, José Antonio (2003): “Antonio Fernández y Morales: Notas Biográficas”, en Morales: 11-17.

Blanco, Venancio (1910): Las mil y una canciones leonesas. Vol 1. Astorga: Edición do autor.

García Rey, Verardo (1986 [1934]): Vocabulario del Bierzo. Madrid: Lancia.

Gessner, Emil (1867): Das leonesische: ein Beitrag zur Kenntiss des altspanischen. Berlin: Starcke.

Gil y Carrasco, Enrique (1839): “Usos y trages provinciales. Los maragatos”, Semanario Pintoresco Español, Segunda serie T. I, 8, 57-60.

Gil y Carrasco, Enrique (1839): “Usos y trages provinciales. Los montañeses de Leon”, Semanario Pintoresco Español, Segunda serie T. I, 15, 113-115.

Gil y Carrasco, Enrique (1961): Costumbres y viajes. Madrid: Publicaciones Españolas.

Gutiérrez Tuñón, Manuel (2003): “Ensayos poéticos en dialecto berciano por Antonio Fernández Morales” en Morales: 19-28.

King, Stewart (2005): Escribir la catalanidad: lengua e identidades culturales en la narrativa contemporánea de Cataluña. Suffolk & New York: Tamesis.

Le Men, Janick (2002-2009): Léxico del leonés actual. 5 vols. León: Centro de Estudios e Investigación “San Isidoro”.

Menéndez Pidal, Ramón (1990 [1906]): El Dialecto Leonés. León: Diputación provincial.

Morales = Fernández Morales, Antonio (2003 [1861]): Ensayos poéticos en dialecto berciano. Ponferrada: Instituto de Estudios Bercianos.

Morán, Cesar (1987 [1925]): Por tierras de León (historia, costumbres, monumentos, leyendas, filología y arte. León: Diputación provincial.

Silveiro Fernández, Héctor (2016): “Morales e o teatro de Villafranca (III)”, en Morales 2011 [blog] 30/IX/2016. Dispoñible en http://morales2011.blogspot.com.es/2016/09/morales-e-o-teatro-de-vilafranca-iii.html

Staaff, Erick (1992 [1907]): Étude sur l’ancien dialecte Léonais d’après des chartes du XIIIe siècle. Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana.

Suárez Pérez, Héctor-Luis (1993): “Lexicografía etnomusicológica localizada en áreas de influencia lingüística del Dialecto Leonés y de sus Hablas en el noroeste ibérico”, Revista de Folklore 154, 124-141.




DOI: https://doi.org/10.32766/brag.378.715


Copyright (c) 2018 Boletín da Real Academia Galega

Boletín da Real Academia Galega
ISSN: 1576-8767
ISSN-e: 2605-1680
Real Academia Galega